Skip to main content

Accedi all'anteprima del Corso

Corso di Sanscrito Online secondo livello
Saṁsāra e Mokṣa

Il Corso di Sanscrito online - livello 2

Prosegue il cammino intrapreso con il livello 1, rilanciandolo con un ricco ampiamento di contenuti e un notevole sviluppo della selezione antologica.

Inoltre, la modalità di studio si fa più matura, valorizzando l’esperienza acquisita dai Corsisti attraverso il primo Corso e i relativi Tutoraggi di approfondimento.

Saṁsāra e Mokṣa

Asse portante della selezione antologica è la riflessione che la Bhagavad-gītā, il Bhāgavata Purāṇa, la Bṛhadāraṇyaka Upaniṣad, la Kaṭha Upaniṣad, la Śvetāśvatara Upaniṣad e gli Yoga-sūtra, ci offrono sui concetti di Saṁsāra e Mokṣa (il ciclo di ripetute nascite e morti, e la liberazione dalla condizione incarnata).

Le video-lezioni

Le 39 Video-lezioni, di una durata complessiva di 7 ore e 15 minuti, costituiscono non solo un accurato percorso di studio e analisi dei contenuti grammaticali selezionati, ma altresì una straordinaria opportunità di approfondire la conoscenza e la comprensione di numerosi passaggi della letteratura sacra della tradizione indo-vedica.

Studio di śloka dedicati alla pratica mantrica

Il Corso, dunque, ancora una volta, si propone non solo di sviluppare la conoscenza della lingua sanscrita ma, allo stesso tempo, di favorire l’evoluzione coscienziale degli studenti.

Ciascun modulo è incentrato su specifici argomenti

La selezione di questi argomenti e la loro pianificazione didattica sono finalizzate a consentirti la graduale acquisizione di competenze di base per affrontare testi semplici dal punto di vista grammaticale ma di grande valore filosofico e spirituale.

Il Corso si rivolge a

  • Coloro che decidono di proseguire con noi lo studio del sanscrito, avendo portato a compimento il Corso di I°livello e gli eventuali Tutoraggi di Approfondimento.

Richiedi maggiori INFO

Il Corso include
4 moduli didattici


39 video-lezioni.
Durata complessiva:
7 ore e 15 minuti. 36 brani dell’Antologia, corredata da un Glossario preciso e completo. Le Tavole didattiche sono affiancate da numerosi file audio che facilitano la memorizzazione dei contenuti.
4 tutoraggi (1 ora ciascuno) in video-chiamata, durante i quali sarà possibile sciogliere i dubbi e addentrarsi in nuovi contenuti. Col consenso del Corsista, potranno essere registrati e a lui inviati, quali preziose integrazioni al programma didattico.
Interazione con il docente e i corsisti attraverso i messaggi che puoi postare a commento di ciascuna lezione, attraverso i periodici tutoraggi di gruppo e la partecipazione alla Chat dedicata.
Gli esercizi di traduzione svolti autonomamente dal Corsista saranno scrupolosamente visionati dal docente, il quale fornirà tutte le indicazioni necessarie per la migliore integrazione delle comprensioni
Registrazione in formato audio di 21 brani scelti che consente di acquisire dimestichezza con la corretta lettura metrica e la pronuncia.
Il Corso è già predisposto per consentire ai Corsisti di accedere a ulteriori opportunità di approfondimento dello studio e della pratica del sanscrito.
Il completamento del percorso di studio è valorizzato dal corrispondente Attestato.
  • Hai accesso a tutto il materiale del corso (video, audio, pdf e i 4 titoraggi inclusi nel corso) per 18 mesi dalla data di iscrizione al corso.

  • Puoi acquistare tutoraggi extra per approfondimenti sulla materia.

  • Ricevi l'attestato a conclusione del completamento degli esercizi di traduzione.

Programma completo del CORSO ONLINE

Indice delle lezioni

    MODULO I
    Parte 1 - Etimologia
    1. Etimologie dal sanscrito
    2. Etimologie di parole sanscrite

    Parte 2 - Metrica - Chandas
    1. Riconoscere le unità metriche delle vocali
    2. L’anuṣṭubh e le sue ripartizioni metriche
    3. L’upajāti e le sue ripartizioni metriche

    Parte 3 – Sandhi
    1. Sandhi esterni
    2. Sandhi interni

    Parte 4 – Alternanza vocalica o apofonia vocalica
    1. Saṁprasāraṇa

    Parte 5 - Consonanti in pausa
    1. Introduzione

    MODULO II
    Parte 1 – Declinazione nominale
    1. Introduzione
    2. Temi in -u breve maschile: guru
    3. Temi in -i breve femminili: bhakti
    4. Temi in consonante: introduzione
    5. Temi in -in maschili: yogin
    6. Temi in -an maschili: ātman
    7. Temi in -an neutri: karman
    8. Formazione del femminile
    9. Comparativo e superlativo
    10. Altri suffissi

    Parte 2 – Participi
    1. Participio presente
    2. Il Participio ottativo

    Parte 3 – Il Mahāmantra nell’era di Kali
    1. Bṛhan-nāradīya Purāṇa

    MODULO III
    Parte 1 – Declinazione pronominale
    1. Il pronome ‘idam’
    2. Pronomi-aggettivi che seguono la declinazione di ‘tad’
    3. Pronomi interrogativi e indefiniti
    4. Numeri cardinali

    Parte 2 – Costruzioni sintattiche particolari
    1. Locativo assoluto
    2. Il discorso diretto

    Parte 3 – Il Mahāmantra nell’era di Kali
    1. Kali-santaraṇa Upaniṣad

    MODULO IV
    Parte 1 – Coniugazioni verbali e forme derivate 1. Formazione del tema del presente
    2. Il sistema del presente
    3. Imperativo
    4. Ottativo
    5. Futuro semplice
    6. Causativo
    7. Infinito

    Parte 2 – Gli avverbi
    1. Gli avverbi

    Parte 3 – Il Mahāmantra nell’era di Kali
    1. Bhāgavata Purāṇa



Richiedi maggiori INFO

Il docente del Corso
Fabrizio Fittipaldi

Da sempre interessato allo studio di materie umanistiche, si laurea in Storia dell’Arte Contemporanea presso l’Università “Federico II” di Napoli.
Nel 2008, l’incontro con il Centro Studi Bhaktivedanta lo porta ad approfondire i temi e le opere della tradizione indovedica. Il sanscrito si rivela strumento fondamentale per l’approfondimento degli insegnamenti ricevuti.
Tra il 2014 e il 2018 si iscrive per quattro annualità alla disciplina di “Letteratura e Lingua Sanscrita” presso l’Università “Orientale” di Napoli, conseguendo i relativi attestati.
Nel 2017 diventa docente di sanscrito del Centro Studi Bhaktivedanta e nel 2019 cura la traduzione e la pubblicazione della raccolta dei “Canti Spirituali Vaishnava”.
Nel corso degli anni si dedica allo studio in lingua originale e alla traduzione parziale di opere quali il Mahābhārata, la Bhagavad-gītā e gli Yoga-sūtra di Patañjali.

INFORMAZIONI DI CONTATTO

  • (+39) 0587 733730

  • (+39) 0587 739898

  • (+39) 320 3264838

  • Via Manzoni 9A, Ponsacco (PI)
Copyright © Centro Studi Bhaktivedanta, tutti i diritti sono riservati. P.IVA 01636650507 C.F. 90021780508